Comments

Comment on: SENSE
August 27, 2017 15:12

Hi friends

Once again, thank you so much for the kind words and the support. As the competition draws to an end, I'd like to wish you all the very best going forward.

Comment on: EDU-CELL
August 25, 2017 01:17

This is a really great idea Shuhra! Especially in a world where children are getting cellphone earlier in life than expected.

I do think that children also need to engage with one another so maybe you could include a platform that allows the students to share notes and tips with one another? Maybe a game or two in between each chapter where the players are all participants on EDU-CELL. Education can to be fun too sometimes.

Hope that helps :)
All the best.
Mbali

Comment on: SENSE
August 25, 2017 01:10

Oh wow Shuhra, I'm sorry. I just got the email notifying me of your comment with the questions, sadly it's not reflected in this comments section.

So I'm a final year law student and one of the courses I chose to do this year is a course called International Human Rights and in that course, I made a new friend, his name Qobo and he belongs to the Deaf community.

Qobo had a translator for that course, so for the first time in 4 years we could hear his views on certain topics(the translator would speak on his behalf) and we could engage with him. But I mean there were days the translator couldn't make it to campus and on those days we'd have to resort in to texting (as I'm currently in the process of learning sign language).

So over the course of last semester I found out about Qobo's schooling history and well, I was definitely unsettled to say the least. We just don't realise how bad resource allocation is to differently abled people until we actually just sit down and engage with someone who knows about it first hand.

By nature, I'm a person who believes in solution finding, and so ever since my friendship with Qobo started I've been thinking of ways to solve the issue of translators. And I mean one morning it literally just came to me and I started typing it up. And we'll the rest is history.

So the idea was inspired by my friend Qobo, but to answer your question, I came up with the idea of the app SENSE and everything else I've tried to describe about it.

I hope I've answered your question well. Thank you for showing interest Shuhra. I really do appreciate it.

Comment on: SENSE
August 25, 2017 00:51

Hi everyone, once again, thank you for the support :)

Shuhra you said you had asked me questions that I had not answered however your last comment didn't have any questions in it, you just mentioned that you were "trying to solve the problem of the education of children by phone". If this is what you are talking about, please elaborate on this and I will be more than happy to share my views with you.

Oh and I definitely will check out your idea. :)

Anita, hi and thank you for the question. I think one of the main challenges would be getting the buy in of the government regarding this idea. The social narratives regarding people who are differently abled shape the resource allocation to students belonging to the Deaf community. And so you will find that there aren't translators in a school not only because there is a shortage of translators in general but also because there is a lack of funds to assist in the training and hiring of tanslators.

The truth is that our society hasn't reached a point whereby the accomodation of all people is actually a reality. And so although ideas like SENSE are actually a necessity, getting the public's as well as the government's buy in, means challenging the norm. But I mean it's a worthwhile challenge, hence the idea.

So just to clarify my 2 main challenges would be getting the government's buy in (and thus funding) and secondly it would be sucessfully just challenging the status quo with regards to the quality of education afforded to Deaf students.

I hope that answers your question friend.

Comment on: SENSE
August 22, 2017 19:19

Hi Shuhra, Anita and Uledi :)

Technology and innovation really do go a long way in bridging the gaps that exist in our society. What I enjoy about the app SENSE is that it also has the potential to challenge and stretch our views and preconceptions on people who are differently abled.

There is potential for us to take a step closer towards true integration through this app because its use will not be restricted to the Deaf community only, in fact, it's an app that everyone can use and benefit from. I mean anyone can learn sign language from the app. And I think that's really exciting, especially in a South African context because right now there are discussions in Parliament regarding the recognizing of sign language as one of our official languages. (fun fact all the way from SA) :)

Thank you for your support everyone! I really do appreciate it.

Comment on: SENSE
August 21, 2017 02:54

Uledi, Seth and Sheher thank you all for your kind words. I think the global education system is calling for innovative ideas and concepts to ensure that no one is left behind. I really am passionate about this because education has the ability to open so many doors.

Please feel free to share the idea with others and encourage them to leave their coments too so I can improve the SENSE app where I can, and ofcorse remember to vote.

Thank you.

Comment on: Path To Knowledge
August 18, 2017 09:42

Hi Andrei,

So this is a really good idea. I really enjoy the fact that it is more interactive than what is currently on the market. I do think that in introducing your product to the world, you might want to start with a free demo lesson on a traditional subject that students struggle with. So let's say you choose Physics or Maths, the demo live lesson you release to the public for free would cover a section in physics that students aren't really grasping. If through your demo live lesson students get to understand what they are studying at school better, then subscription to your platform will be a given.

All the best,
Mbali

Comment on: SENSE
August 18, 2017 09:21

Thank you both for your encouraging words. I really do appreciate it.

Linguraru the plan is definitely to make SENSE available to people all over the world. This is something I did mention in my initial description of the app, the fact that it really has the potential to be a worldwide solution to the issue of translators. I just focussed my explanation of the app on South Africa because I have a better understanding of the needs of my country and how the app would then work to meet some those needs. But the aim is definitely for the app to benefit as many people as possible. :)